torstai 25. syyskuuta 2014

Etunimiä maailmalta 24 - Brasilia

Brasilia on varsinainen kulttuurien ja kansojen sulatusuuni ja sieltä löytyy myös hyvin monenlaisia etunimiä. Suurin osa nimistä on portugalinkielisiä, mutta vaikutusta on lisäksi alkuperäiskansoilta, USA:sta ja Brasiliaan muuttaneilta siirtolaisilta - ja lisäksi nimiä yhdistellään ja keksitään luovasti, kuten koko Amerikan mantereella muutenkin. Brasiliassa ei ole samanlaisia tiukkoja nimisääntöjä kuin Portugalissa, kunhan nimi vain ei ole loukkaava.

Virallisia tilastoja Brasiliasta en löytänyt ja joidenkin lähteiden mukaan niitä ei olekaan. Mutta jotain olen löytänyt ja niisrä voi päätellä hieman suosituimmista nimistä. São Paulon osavaltiosta löytyy paikallisen rekisteriviranomaisen ARPEN-SP:n tilastot, jotka se on antanut Nomes e mais nomes -blogin käyttöön (tytöt ja pojat). Nettisivusto Babycenter taas on kerännyt 69 295 vuonna 2013 syntyneen vauvan nimet ja omien sanojensa mukaan Brasiliassa ei ole toista niin täydellistä ja ajantasaista lähdettä. No, 69 295 on vain muutama prosentti vuonna 2013 syntyneistä brasilialaisista, mikä ei läheskään kattavaa - mutta jonkinlainen indikaatio kuitenkin. Siksi onkin mielenkiintoista verrata näitä kahta tilastoa, miten samoja nimiä niissä on.

Koska Babycenterin tilastoissa on laitettu yhteen kaikki eri kirjoitustavat, valitsin São Paulon tilastoista myös samanlaisen version.

Pojat

São Paulo Babycenter
Davi Miguel
Miguel Davi
Pedro Arthur
João Gabriel
Arthur Pedro
Gabriel Lucas
Lucas Matheus
Enzo Bernardo
Matheus Rafael
Luiz Guilherme
Victor Enzo
Gustavo Felipe
Guilherme Gustavo
Nicolas Nicolas
Raphael Heitor
Kauan Samuel
Samuel João Pedro
Felipe Pedro Henrique
Murilo Cauã
Bryan Henrique

Yllättävän samoja nimiä ja samoilla sijoilla poikien puolella - eli kyllä näissä listoissa on jotain järkeä. Tosin en tiedä, onko Babycenter keränny nimet juuri São Paulosta, suurin osa lukijoista tulee kuitenkin ehkä joistain (suurista) kaupungeista.

Oli miten oli, lähes kaikki nimet löytyvät kummaltakin Top20-listalta. Lähes kaikki kärkinimet ovat klassisia ja portugalinkielisiä, mutta mielenkiintoinen on nimipari Kauan / Cauã. Nimi on tupi-kielistä ja merkitsee joko haukkaa tai intiaaniheimon nimeä. Tunnetuin nimen kantaja on suosittu näyttelijä ja malli Cauã Reymond, joka on itsekin intiaanisukua. Top100:sta löytyy pari muutakin intiaaninimeä - tosi kivoja:
  • Kaique = vesilintu
  • Cauê = tupien tervehdys, myös "hyvä ihminen" tai "älykäs"

Muita nimiä joista tykkään (kummassakin Top100:ssa):
  • Murilo = Pikku muuri, todennäköisesti ollut pienikokoisten miesten lempinimi, myös muutaman taiteilijan nimi
  • Heitor = Hektor
  • Vinicius
  • Breno = kelttiläinen tai skandinaavinen nimi
  • Caio = Kaius
  • Luan = Erilaisia merkityksiä
  • Ícaro = Kreikan Ikaros, joka lensi liian lähelle aurinkoa

Tytöt

São Paulo Babycenter
Maria Sophia
Ana Julia
Sophia Alice
Julia Manuela
Manuela Isabella
Isabella Laura
Yasmin Maria Eduarda
Laura Giovanna
Alice Valentina
Isabelly Beatriz
Lorena Luiza
Geovanna Helena
Nicolly Maria Luiza
Eloisa Isadora
Beatriz Mariana
Vitória Gabriela
Rafaela Ana Clara
Lívia Rafaela
Emanuelly Maria Clara
Isadora Isabelly

Vähemmän yhteneväisyyksiä kuin pojilla, mutta kuitenkin ihan mukavasti. São Paulossa Maria ja Ana ovat huippusuosittuja, mutta ehkä juuri osittain noissa yhdistelmänimissä, joissa ne näkyvät Babycenterin listoilla. Muuten kärjessä on yleisiä muotinimiä, kuten Sophia, Julia, Isabella tai Alice.

Mielenkiintoisia täällä tyttöjen listalla ovat y-kirjaimeen päättyvät nimet Isabelly, Nicolly ja Emanuelly. Niitä löytyy Top100:sta lisääkin: Gabrielly, Kamilly, Manuelly, Mikaelly, Nathaly jne. Olisi mielenkiintoista tietää, miksi juuri tämä kirjoitustapa on niin suosittu. Lausuminen näyttäisi olevan suuntan Gabriele ja Gabrieli (ainakin ne on laitettu samaan ryhmään Gabriellyn kanssa).

Top100:ssa on paljon nättejä nimiä ja uusia tuttavuuksia:
  • Heloisa / Eloisa = Germaaninen nimi, joka on todella kaunis, heleä! On ollut Suomessakin kalenterissa vuosina 1929-49.
  • Rayssa = Erikoisempi muoto tutusta nimestä Raisa (ortodoksinen, kreikan kevyttä merkitsevästä sanasta)
  • Lavínia
  • Bruna
  • Laís = Heprealainen paikannimi, joka merkitsee leijonien paikkaa
  • Kauany = Todennäköisesti Kauanin naispuolinen vastine
  • Eloá = Heprealainen jumalaa merkitsevä sana, joka on alun perin miehen nimi, mutta a-loppuisena Brasiliassa sopii paremmin naiselle
  • Isis = Egyptiläinen nimi, saa nähdä miten maailmanpolitiikka vaikuttaa nimen suositummuuteen
  • Iara = Tupi-kielistä, merkitsee rouvaa
  • Ayla = Yleensä nähdään turkkilaisena nimenä, mutta brassisivuston mukaan voisi olla myös heprealainen nimi
  • Maitê = Baskinimi, joka on levinnyt maailmalle - Brasiliassa tuttu näyttelijä Maitê Proençalta
-O-

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti